октомври 28, 2024

За 98 проценти од новите уметници кои палат и жарат на Јутјуб и кои за жал се исклучително следени од деца, навистина ви треба „Google translate“. А потоа кога ќе влезеш да преведеш и ќе видиш за што всушност се пее, тогаш ќе видиш дека не ти ни требало“, вели Дапчевиќ.

Во интервјуто таа додава : Ја гледате младината која го слуша тоа и го голта и се менува со брзина на светлината, децата се навикнати на хиперпродукција и се’ е брзо, песните одат петнаесет дена и за жал ниту една не останува. Таа откри дека  дека порано не и се допаѓала работата на популарната Сенида, затоа што на почетокот не ја разбирала, но подоцна станала нејзин голем обожавател.

„Не ја сфаќав Сенида сериозно. Нејзината работа ја знам уште пред соработката со Јала и Буба, кога работеше само во Словенија, сосема поинаков звук. Па, тогаш почна да го снима тоа што го снима. Се додека не излезе песната ‘Бехуте’. Таа песна ме маѓепса, песната ме трогнува, па „Фама“, па „Сирота јас“. Сега сум најголемиот фан на Сенида, тоа јасно и гласно го кажувам“,. искрена е Дапчевиќ.

The post Тијана: Ја знам Сенида уште пред да стане позната, и не ја поднесував appeared first on info.mk.

Следете не, не има насекаде

Напишете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени со *

Generated by Feedzy
mk_MK
mk_MK